About Us

Ann-Kathrin Yi

Founder, Entrepreneur, Graphic Designer, Copywriter and Translator


I am native German speaker with native fluency in English and near native skills in Korean language. For the past 5 years, I am working as a freelance translator/proofreader with various clients of different backgrounds, from small scaled businesses who seek a new target audience to major corporations with engaging and long-lasting projects, as well as translation agencies who offer a variety of short-term projects.


Since 2021
Player Support Service
Seoul, South Korea

Mogi Group
Player Support Service
Suwon, South Korea

  • Managing and solving User Issues
  • Assistance of VIP costumers
  • Solving various Game related Issues
  • Processing User Age Verification
  • Organizing and archiving of workflow process

    German Translator
    Suwon, South Korea
  • Translation of Korean Webtoons
  • Translating and proofreading in EN-KR-DE

    Sept.- May 2019
    Pearl Abyss
    German Lead Translator for Black Desert
    Anyang, South Korea
  • Translation for various new Projects (XBox, PS4, Mobile)
  • Translating and reviewing in EN-KR-DE
  • Project management
  • LQA
  • User content management

    July-Aug. 2018
    Lead Translator
    Anyang, South Korea
  • Project based translations
  • Translating and reviewing in multiple languages
  • German,English
  • for ex: contract, manuals, reports

    Mar-May 2018
    Hansem EUG
    Lead Reviewer and Translator
    Suwon, South Korea
  • Lead reviewing for NAVER Corp. Papago Project
  • Translating and reviewing of German strings for
  • Translation-system KR-DE
  • Freelance translation and review of various topics since June
  • for ex: medicine, manuals

    Since 2018
    Suwon, South Korea
  • Individual translation for private clients
  • Translating and reviewing in multiple languages
  • German, English, Korean
  • for ex: surveys, manuals, Manhwa

    SYL Consulting
    Translator and Consultant Seoul, South Korea
  • Translating and interpreting
  • KR-DE, ENG-DE and vice versa
    of legal documents and consulting matters
  • Managing of new projects to more effectively translate
  • Coordinating customer related projects
  • Establishing a new customer care service for Korean costumers


Hankuk University of Foreign languages -Bachelor
Yongin, South Korea

  • DE-ENG-KR Translation and Interpretation
  • Transfer student March ’17
  • Main major – German interpretation and translation
  • Graduated 08.2020

    Kyonghee University –
    Korean language Course
    Suwon, South Korea
  • Intermediate Korean language course

    Seowon University – Bachelor
    Korean Language and Literature Cheongju, South Korea
  • Main major – Korean Language and Literature
  • Double major – English Language

    Academy for Communication Mannheim, Germany
  • National Certified Graphic Designer for print media

    Von Saldern-Gymnasium – Brandenburg, Germany
  • Graduating GPA 2.7
  • Majors in German and Art

%d bloggers like this: